Chercher in Nomôdos

30 oct. 2010

J. Ortega y Gasset, "La Révolte des masses" (suivi de "Épilogue pour les Anglais" & "À propos du pacifisme"), Les Belles Lettres, 2010,

José Ortega y Gasset
La Révolte des masses
 
Traduit de l'espagnol par Louis Parrot avec une préface de l'auteur et par Delphine Valentin pour l'Épilogue pour les Anglais et À propos du pacifisme
Les Belles Lettres, 2010, 316 p., ISBN-10 2-251-39051-0 / ISBN-13 978-2-251-39051-2, 33€
 
Présentation éditeur
Paru en 1937 dans sa traduction française, soit sept ans après sa publication en Espagne (1930) sous le titre La rebellion de las masas, La révolte des masses demeure un opus majeur de la littérature intellectuelle mondiale. Et son auteur, le philosophe José Ortega y Gasset (1883-1955), professeur de métaphysique à l'université de Madrid de 1910 à 1936 et fondateur de l'influente Revista de Occidente, est considéré comme l'un des plus éminents représentants de l'humanisme libéral européen du xxe siècle.
Bien qu'il ait publié beaucoup d'autres ouvrages notables (dont L'Espagne invertébrée et Le thème de notre temps), c'est dans cette Révolte des masses à l'immense retentissement que la pensée d'Ortega s'expose avec le plus de saillance. Son rude diagnostic sur la nature de la maladie qui ronge l'Europe n'a rien perdu de sa pertinence: l'irruption de l'« homme-masse », un « enfant gâté » conformiste et égalitariste qui rejette le passé, la raison et l'exigence morale — corrélée à une inquiétante «étatisation de la vie» et à l'«idolâtrie du social». Mais il y esquisse aussi ce qui peut l'en guérir: l'avènement d'«un libéralisme de style radicalement nouveau, moins naïf et de plus adroite belligérance», et l'édification culturelle d'une Europe réellement unie.
En 1938, Ortega publie un Épilogue pour les Anglais prolongeant et actualisant la réflexion de La révolte des masses: la présente réédition inclut ce texte capital à la diffusion jusqu'alors demeurée confidentielle.